Two Norwegian languages – bokmål and nynorsk
People who are learning Norwegian language are usually extremely confused. Imagine learning any sort of foreign language and suddenly it turns of that there is another official language which differs a little bit, both in pronunciation and writing. Additionally this language is continuously in use. Furthermore, there are over 400 dialects, which can cause some […]
In the era of coronavirus and the spinning world of technology robotisation and translations in the field
We’ve known for a long time now that robots can make our everyday life easier – can you imagine functioning without a vacuum cleaner, or make dough by hand? Sheer horror. And life without a washing machine?! Robots are among us and help in our daily household chores. At the same time, they constantly need […]
Legal translations – some important facts
Legal translations are one of the most popular specialist translations both for corporate and individual clients. Let’s find out a few important facts about them. Legal translation is the type of specialist translations with language used in a legal context and for legal purposes. Among legal translations we can distinguish the ones for court (sentences, […]
The German language – almost all of us studied it at school, but who speaks it fluently?
Nowadays, knowledge of foreign languages is an extremely valuable tool. It is a basic requirement, which is considered in many situations, incl. job recruitment or conferences. The command of German also is of great importance and increases your chances of getting a better job. German is widespread all over the world and is the first […]
Let’s touch on etiquette in the job of a translator
In every job there are certain rules that are imperceptible – have you ever thought about it? Maybe you have experienced some personal failures that made you wonder about proper behaviour while facing new and challenging situations? From the perspective of a newbie in the office, we are going to touch on some rules, ways […]
How Eastern Asian Languages Differ in Writing
Are you thinking of translation into Chinese or Japanese? To an average person from Europe or North America, Chinese, Japanese and Korean may all look similar. Westerners are more used to studying and coming into contact with European languages like Spanish, German, or Russian, and the more exotic ones, such as Eastern Asian languages, all […]
Arabic – 1 language or many languages?
The Holy Book of Muslims was written in the second half of the seventh century. It is specifically the Qur’anic version of Arabic that is perceived to be the highest form of the language and, theoretically, it’s a base for the modern Arabic spoken today. So, can we actually say that Arabic remains unchanged for […]
Tools Helpful when Working as a Translator
Translators nowadays have a plethora of tools at their disposal in order to facilitate the process of their work. In the era of the Internet, no longer do they need to rely solely on paper dictionaries, which are expensive, take up space, and are not the most comfortable to use. Many dictionaries have their fully […]