Językoznawstwo Kącik kulturalny Podróże

Perfect organisation, difficult language and kingdom of beer… What are the stereotypes about Germany?

There are many stereotypes regarding to our western neighbours. At every turn, we can hear that Germans are well-organised, their language is demanding and hard to accomplish. But also, Germans are considered as the greatest connoisseurs of golden hop liquor, maybe it is because of their beer drinking tradition and the world-famous event that Germans […]

Read more
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Language diglossia

Since the times of the Prophet Muhammad, the Arab People have shared a deep respect for the spoken word. That’s why, nowadays Arabs are still very attached to the official form of their language. The official Arab language is considered to be the language of culture, civilisation and, most important of all, the language of […]

Read more
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

The resurrected language

It can be intimidating to approach Hebrew for the first time. A different writing system, a different language family. Not to mention reading the other way around! But don’t worry, the Devil is not so black as he is painted, or rather written. Hebrew vs. Yiddish Hebrew’s history has been marked by ups and downs, […]

Read more
Dla tłumaczy Nowości i promocje Technikalia

Text localization into Polish

What is localization and why do people practice it? Localization stands for a place, but when it comes to translations it is a procedure basing on adjusting ready translation to a cultural reality of a certain country or region. As opposed to translation, this process allows to implement changes in the source material, such as […]

Read more
Dla tłumaczy Językoznawstwo Marketing Nowości i promocje Technikalia Tutoriale

Product localization into Polish

Entering the Polish market? Most important tips about localization of proper names into Polish. Since Poland is one of the biggest markets in Central Europe, many global companies are willing to enter this market. This process is undoubtedly impossible without a product’s professional translation and localisation from English, regardless of the type of product. Many […]

Read more
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń