Dla tłumaczy Między słowami

Body language in the work of a translator

It might be that because of stress, tiredness or rush, or perhaps even because of our ignorance, messages which we   translators send contradict each other. It may seem that everything has gone well, but after the meeting the client feels that it did not go well. Why such an impression? In their work, translators use […]

Read more
Dla tłumaczy Między słowami Technikalia

Renaissance interpreter

This blog is not devoted to the analysis of the 15th century practices of interpreting. Sorry! What comes to your mind when you think about interpreting? Is it anything connected to literature? English classes in high school? That’s not really what we mean here. Maybe your brain connected the interlinguistic dots and you remembered some […]

Read more
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

The German language – almost all of us studied it at school, but who speaks it fluently?

Nowadays, knowledge of foreign languages is an extremely valuable tool. It is a basic requirement, which is considered in many situations, incl. job recruitment or conferences. The command of German also is of great importance and increases your chances of getting a better job. German is widespread all over the world and is the first […]

Read more
Dla tłumaczy Nowości i promocje Technikalia Tutoriale

Multilingual Data Analysis

Looking for new opportunities in the global market for your company? Whenever you deliver services for business, run an online shop or are willing to sell your product abroad, the crucial thing is collecting Internet data about a certain product, service or company. Whatever you sell or whatever kind of business you run, the key […]

Read more
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń