International Translation Day
Apart from the traditional holidays which usually are in red on the calendar, during the year there is much more interesting dates which can be celebrated. One of them is the 30th of September, generally associated with Boy’ Day, however that day we can also celebrate International Translation Day. This holiday is celebrated for a […]
What are machine translation and post-editing?
Machine translation, in other words automatic translation, is very often confused with Computer Assisted Translation. The former is done by machines – their software uses algorithms, set of rules, is assisted with artificial intelligence, and bases its work on translation memory from previous documents. The latter is done by humans, who with the use of […]
Translation agency internship – savoir vivre of an intern
Bon-ton, courtesy, good manners, social convention. No matter what you call savoir vivre, the message is clear. It is about adequate appearance and behaviour in a certain place. How not to commit a faux pas in a translation agency and make a good, not only first, impression? In translation, savoir vivre means knowledge about life. […]
Medical translation – why is it so difficult?
Medicine is one of the fastest growing scientific fields. Throughout our lives, we repeatedly come across many types of medical documentation; drug package inserts, publications from the medical press, doctor’s certificates, medical diagnoses and much more. Translation of medical literature is considered to be one of the most demanding specializations and few professional translators undertake […]
What makes the translation industry so strong?
Currently every branch is experiencing the effects of the economic crisis caused by the COVID-19 pandemic. Such a scenario has taken place many times in the past, among others in 2008 during the Great Recession. However, there are branches which were and still are profitable despite tough market conditions. One of these is the translation […]
The German language – almost all of us studied it at school, but who speaks it fluently?
Nowadays, knowledge of foreign languages is an extremely valuable tool. It is a basic requirement, which is considered in many situations, incl. job recruitment or conferences. The command of German also is of great importance and increases your chances of getting a better job. German is widespread all over the world and is the first […]
Let’s touch on etiquette in the job of a translator
In every job there are certain rules that are imperceptible – have you ever thought about it? Maybe you have experienced some personal failures that made you wonder about proper behaviour while facing new and challenging situations? From the perspective of a newbie in the office, we are going to touch on some rules, ways […]
How Eastern Asian Languages Differ in Writing
Are you thinking of translation into Chinese or Japanese? To an average person from Europe or North America, Chinese, Japanese and Korean may all look similar. Westerners are more used to studying and coming into contact with European languages like Spanish, German, or Russian, and the more exotic ones, such as Eastern Asian languages, all […]