Dla tłumaczy Marketing

Characteristics of marketing translations

The translation industry is packed full of different kinds of services. Amongst them, one of the most difficult to execute is definitely marketing translations. Due to its specificity, the requirements which have to be met in order to perform such a translation are relatively greater than other types of translations. The element which distinguishes marketing […]

Read more
Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami

Free time in Iceland

Iceland –  a country whose name freely translated means “Land of Ice” gives the impression that it is an eternally cold, even icy place. Due to Iceland’s high volcanic activity, there are numerous geysers and hot water springs on the island with temperatures exceeding  100 °C. It is used to generate electricity, heat homes, greenhouses, […]

Read more
Dla tłumaczy Marketing Między słowami

Copywriting – Everyone can write

Everyone can write Apparently, all can be achieved with a little willingness, but it cannot be denied that everyone has an individual predisposition to various fields. The talent of the characters of this post was my inspiration and we are talking about… writers. But let us not be misled by the first association. We do […]

Read more
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Scandinavian languages

When it comes to Scandinavian languages, many people mention Swedish, Danish, Norwegian, Islandic, Finish and Faroese. Everyone single one of them is part of the Nordic languages, except for Finish which belongs to the Finno-Ugric languages. Yet, if we speak of Scandinavian languages only Danish, Swedish and Norwegian are members of this group – to […]

Read more
Kącik kulturalny Między słowami

English as a key to international communication

We are living in the twenty-first century, where technology is moving forward and the world is your oyster; it is impossible to imagine yourself lacking communication. Difficulties appear when we decide to travel abroad, where we do not know the language of native speakers of another country. However, there is an easy solution to overcome […]

Read more
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń