Dla tłumaczy Kącik kulturalny Marketing Między słowami

Translations of stock market financial reports

Companies listed on the stock market are in constant need of translations in various language combinations. Precise and accurate translations are essential during processing and sharing of current information concerning financial markets. Due to the intense dynamic and specificity of this industry, translation projects require a considerable amount of responsiveness, precision and speed of action. […]

Read more
Kącik kulturalny Między słowami

Easter with ATOMINIUM!

The ATOMINIUM Team would like to wish you a Happy Easter! Hopefully,it will be a time of amazing celebrations and joy with your friends and family. Also, please note that on Friday, 2nd of April and on Easter Monday (5th of April)our office will be closed.All your emails will be replied on Tuesday. Happy Easter! […]

Read more
Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami

Free time in Iceland

Iceland –  a country whose name freely translated means “Land of Ice” gives the impression that it is an eternally cold, even icy place. Due to Iceland’s high volcanic activity, there are numerous geysers and hot water springs on the island with temperatures exceeding  100 °C. It is used to generate electricity, heat homes, greenhouses, […]

Read more
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Scandinavian languages

When it comes to Scandinavian languages, many people mention Swedish, Danish, Norwegian, Islandic, Finish and Faroese. Everyone single one of them is part of the Nordic languages, except for Finish which belongs to the Finno-Ugric languages. Yet, if we speak of Scandinavian languages only Danish, Swedish and Norwegian are members of this group – to […]

Read more
Kącik kulturalny Między słowami

English as a key to international communication

We are living in the twenty-first century, where technology is moving forward and the world is your oyster; it is impossible to imagine yourself lacking communication. Difficulties appear when we decide to travel abroad, where we do not know the language of native speakers of another country. However, there is an easy solution to overcome […]

Read more
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń