Dla tłumaczy

5 Myths about being a translator

“Aren’t you afraid that technology will take over your job?” – a pot of gold to a translator who has never heard this sentence. No, translators are not concerned about such matters. It is true that today we have a lot of apps and special tools to translate words. What they cannot do, however, is […]

Read more
Dla tłumaczy

The brief China guide for adventurous Europeans

Language barrier, incapability of using chopsticks and being a vegetarian are the most common problems for Europeans and all westerners in China. Even ‘carnivores’ can be shocked looking at packed chicken legs laying next to the box of candies. Whereas ordering food at the street food stalls is not a problem – you can see […]

Read more
Dla tłumaczy

Two simple ways to improve your language speaking skills

Sometimes learning in the language school or at the university is not enough to achieve the fluency in foreign language we dream of. Many graduates complain about not enough classes with native speakers or no money to go abroad to practice. But you can easily develop language without moving out or even leaving our home! […]

Read more
Dla tłumaczy

Does America mean Hollywood?

Since the early days of Charlie Chaplin’s output, USA have popularized the general meaning of what the movie is and should be, raising an American cinema to its glory as the current Hollywood’s cradle continues to maintain that state of things. In these times, America is suffering the issue, what is likely resulting of too […]

Read more
Dla tłumaczy

The Macedonian Issue

The Balkans for centuries were the place of a cultural mixture, the so called ‘cultural melting pot’. There even exists the term ‘balkanization’ which means the process of fragmentation into smaller parts. That process best describes what was always the case with Balkans especially after collapse of Ottoman Empire. Balkans are now divided into very […]

Read more
Dla tłumaczy

Technical English traps that translator can fall into.

English is considered as an international language when it comes to technical issues. Technical language is used in the manuals of various machines and appliances or in the guides made by specialist for laymen. Most likely every manual consists of a part written in English. The grammar of that type of text is extremely simplified, […]

Read more
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń