„Wir sind mit der bisherigen Zusammenarbeit sehr zufrieden.”
Geschäftsführer eines Industrie- und Handelsunternehmens
„Sie haben eine sehr gute Arbeitsorganisation und eine zuverlässige Ausführung der bestellten Übersetzungen gezeigt.”
Generaldirektor einer staatlichen Verwaltungsbehörde
” Wir schätzen die Zusammenarbeit mit dieser Agentur aufgrund der hohen Qualität der Fachübersetzungen.”
Geschäftsführer eines Innovations- und Energieunternehmens
„ATOMINIUM beschäftigt ein Team von qualifizierten Spezialisten.”
Vertriebsleiter aus der Industrie
„Wir schätzen die Zusammenarbeit mit ATOMINIUM wegen der hohen Qualität der Übersetzungen, der Vertraulichkeit der Dokumente und der Ausrichtung auf die Bedürfnisse des Kunden.”
Geschäftsführer eines Investmentfonds

Chinesisch

forbidden-city-PGHN7SL-min

Im allgemeinen Sprachgebrauch oft Mandarin genannt – wird in Ideogrammen geschrieben. Es wird in zwei große Sprachgruppen unterteilt: die nördliche (z.B. Peking-Dialekt) und die südliche (z.B. Kantonesischer Dialekt). Die nördlichen und südlichen Dialekte unterscheiden sich stark voneinander. Die chinesische Standardsprache, die für Medien und Kommunikation in der VR China verwendet wird, basiert auf dem Pekinger Dialekt, während die Bewohner Hongkongs den kantonesischen Dialekt sprechen. Kantonesisches Chinesisch ist die Lingua Franca der chinesischen Diaspora in aller Welt. Die Sprache kann in vereinfachten Zeichen geschrieben werden, die hauptsächlich in der VR China und Singapur verwendet werden, oder in traditionellen Zeichen, die in Taiwan und Hongkong üblich sind. Chinesisch hat eine ziemlich vereinfachte Grammatik, keine Flexion, keine Fälle, keinen Singular oder Plural und kein maskulines oder feminines Geschlecht, extrem wenige Ausnahmen. Sie ist die Sprache mit der größten Anzahl an Muttersprachlern.

Wir helfen bei der Übersetzung