Jest najbogatszym w dialekty językiem z grupy słowiańskiej pomimo faktu, że posługuje się nim zaledwie 2 miliony ludzi. Dzielą się na siedem grup (przymorska, rovtarska, goreńska, doleńska, karyncka, styryjska, panońska), ale ogółem w całym kraju jest ich aż 46! Jest również jednym z nielicznych języków słowiańskich, które zachowały liczbę podwójną. Nieduży teren był powodem powstania zabawnych słoweńskich powiedzeń, jak np.: „Aby romantyczny spacer wzdłuż słoweńskiego wybrzeża trwał wystarczająco długo, trzeba zawracać przynajmniej 10 razy.”
Przez liczność dialektów oraz skomplikowaną gramatykę: czasowniki nieregularne, trzy liczby, cztery czasy, ruchomy akcent, który w niektórych dialektach jest dodatkowo toniczny, słoweński jest uważany za najtrudniejszy wśród języków słowiańskich. Co ciekawe, niemieckie zwroty są obecne także tutaj, w leksyce i frazeologii. Wiele wyrazów tworzonych jest w oparciu o słoweński rdzeń, mimo że do współczesnego języka wkradają się angielskie zapożyczenia.
Z Atominium przetłumaczą Państwo każdy tekst, niezależnie od stopnia trudności języka branży, której dotyczy. Realizujemy tłumaczenia tekstów ogólnych lub specjalistycznych. Wykonujemy także tłumaczenia przysięgłe (poświadczone). Dzięki bogatemu doświadczeniu w tłumaczeniu tekstów nasze tłumaczenia z języka słowackiego i na język słowacki cechuje stuprocentowa poprawność językowa i merytoryczna. Zachęcamy także do skorzystania z takich możliwości, jak lokalizacja, redakcja, korekta i copywriting.