Tłumaczenia biznesowe to fundament udanych relacji międzynarodowych. Biuro tłumaczeń specjalistycznych Atominium specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych, które umożliwią Twojej firmie prowadzenie działalności o zasięgu globalnym. Oferujemy kompleksowe usługi, w tym tłumaczenie umów handlowych, raportów, prezentacji oraz materiałów marketingowych. Nasi wykwalifikowani tłumacze doskonale znają specyfikę branży i specjalistyczną terminologię, co gwarantuje wysoką jakość oraz precyzję tłumaczeń.
Z zachowaniem terminu, poufności i najwyższej jakości wspieramy Twoją korporację w międzynarodowej ekspansji!
Lorem ipsum odor amet, consectetuer adipiscing elit. Cubilia gravida facilisis mauris nisi est aenean tempus consequat eros mus lectus
tellus mi praesent vestibulum lacinia turpis gravida egestas platea montes aptent imperdiet nam facilisis taciti natoque lectus maximus luctus ante ac maximus est mattis enim molestie sapien placerat aptent nunc molestie congue luctus ullamcorper congue himenaeos velit facilisi
vivamus lobortis tempus nullam fusce auctor cras maximus nostra nullam maximus urna feugiat orci pellentesque ornare nam hac ridiculus ut eget per aliquam eu tristique non congue consequat non faucibus viverra sagittis odio nullam eleifend consequat lacinia inceptos
W Atominium współpracujemy z tłumaczami specjalizującymi się w przekładach biznesowych. Każdorazowo analizujemy problematykę danego dokumentu i przekazujemy go do tłumaczenia lingwiście z odpowiednimi kwalifikacjami i doświadczeniem. Tłumacz biznesowy to osoba, która zna środowisko korporacyjne i na bieżąco śledzi najnowsze koncepcje i trendy w procesach zarządzania firmą. Dzięki temu przekłady wykonane przez tłumacza biznesowego są precyzyjne i adekwatne do danej sytuacji. Tłumacz biznesowy może pełnić także funkcję tłumacza przysięgłego i przygotowywać tłumaczenia uwierzytelnione opatrzone pieczęcią i podpisem.
Zapytanie od klienta, wysyłane najczęściej drogą mailową, w formie pliku Word, PDF czy prezentacji PPT, trafia do dedykowanego Project Managera, który ustala szczegóły zlecenia, definiuje jego typ (oprogramowanie, dokumentacja czy multimedia) oraz niezbędne komponenty (tłumaczenie, redakcja, skład).
Klient otrzymuje wycenę tłumaczenia dokumentów oraz przybliżony termin realizacji. Project Manager przygotowuje wycenę na podstawie przeprowadzonej analizy, najczęściej w ciągu 30 minut. W przypadku bardziej skomplikowanych plików, wielojęzycznych i wymagających korekty czy dodatkowej redakcji, wycena może potrwać nieco dłużej, o czym klient jest informowany na bieżąco.
Klient mailowo akceptuje warunki współpracy, a my przystępujemy do działania. Na tym etapie uszczegółowiamy dane firmy, która zamawia tłumaczenie oraz omawiamy ważne dla klienta elementy realizacji usługi, np. sukcesywne odsyłanie gotowych plików czy oddanie projektu w innym formacie niż przesłany. Wszystko co, ważne dla profesjonalnego zrealizowania projektu, staramy się ustalić do tego momentu. Reszta pracy jest już po naszej stronie.
Project Manager ustala harmonogram poszczególnych prac
uwzględniający wszystkie wytyczne ustalone podczas wyceny. Na tym etapie wybierana jest grupa tłumaczy (specjalizujących się w danej dziedzinie), korektorów oraz, jeśli to niezbędne, grafików.
Project Manager odpowiedzialny jest za monitorowanie przebiegu pracy w trakcie całego procesu. Bieżący kontakt z zespołem tłumaczy i redaktorów pozwala na dostarczanie terminowych i jakościowych tłumaczeń.
Jeżeli projekt obejmuje usługę lokalizacji lub Desktop Publishing (eng. DTP), format plików dostosowywany jest do wymogów klienta. Dalej pracujemy nad dokumentem, aby klient otrzymał najlepszą i najbardziej użytkową wersję tłumaczenia.
Project Manager ostatecznie weryfikuje pliki docelowe sprawdzając, czy wszystkie elementy składowe zostały wykonane zgodnie z zamówieniem.
Po opłaceniu usługi przez klienta następuje automatyczne przekazanie praw autorskich do danego tłumaczenia. Klient może swobodnie zarządzać, publikować i udostępniać tłumaczenie.
Jakość potwierdzona 30-letnim doświadczeniem.
Tłumaczenia biznesowe są nieodzowną częścią funkcjonowania międzynarodowych przedsiębiorstw. W przypadku ekspansji na rynki zagraniczne firmy potrzebują profesjonalnych usług tłumaczeniowych. Do najczęściej wykonywanych przekładów z branży biznesowej należą tłumaczenia umów, kontraktów, regulaminów, raportów finansowych, polityki prywatności, materiałów marketingowych czy korespondencji służbowej. Tłumaczenia biznesowe mogą być realizowane jako zwykłe lub przysięgłe. Atominium jako partner w dziedzinie tłumaczeń biznesowych zapewnia pełną dyskrecję i poufność powierzonych danych.
Nasi klienci często wyszukują w przeglądarce „tłumaczenia biznesowe Kraków” i spośród kilkudziesięciu propozycji, wybierają nasze biuro. Dlaczego? Ponieważ biuro tłumaczeń specjalistycznych Atominium gwarantuje swoim klientom przede wszystkim usługi zaufanych lingwistów, redaktorów czy copywriterów, wyspecjalizowanych w wielu dziedzinach biznesu w każdym języku.
Stale rozwijamy również swoje usługi lokalizacyjne i DTP, co zapewnia szerokie perspektywy firmom rozpoczynającym działalność poza granicami naszego kraju. Zachęcamy do skorzystania z usług naszego biura tłumaczeń i dołączenia do grona klientów, którzy nam zaufali. W przypadku pytań zachęcamy do kontaktu mailowego lub telefonicznego.
w międzynarodowym środowisku wspólnie osiągając globalne cele biznesowe.
Lokalizacja jest zabiegiem coraz częściej stosowanym w branży, bo pozwala dostosować konkretny dokument (zarówno tekst jak i grafikę) do odbiorcy oraz właściwego mu języka.
Mamy doświadczenie w obsłudze dużych i złożonych zleceń, takich jak tłumaczenie kilkusetstronicowych katalogów firm, folderów, instrukcji obsługi, programów komputerowych.
Tłumaczenia ustne mogą być realizowane jako zwykłe lub przysięgłe. Jesteśmy w stanie wykonać każdego typu tłumaczenie niezależnie od kombinacji językowej. Realizujemy również coraz bardziej popularne tłumaczenia typu voice over, poprzez platformy konferencyjne np. Zoom.
Realizujemy wiele tłumaczeń uwierzytelnionych dla klientów indywidualnych, firm, sądów, instytucji państwowych i korporacji. Takim przekładem zajmują się tłumacze przysięgli, mający odpowiednie uprawnienia nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości.
W przypadku tekstów przeznaczonych do publikacji usługa lokalizacyjna zazwyczaj nie kończy się na samym przekładzie. Niezbędnym elementem procesu tłumaczeniowego często staje się skład DTP.
Bogate doświadczenie we współpracy z klientami korporacyjnymi pozwala nam na zagwarantowanie indywidualnego podejścia w ramach prowadzonych przez nas projektów translatorskich.
Doświadczenie w obszarze tłumaczenia literatury pozwala nam na kompleksową obsługę, szczególnie uwzględniając przekład książek, lecz nie tylko. Za profesjonalizm naszych usług ręczymy nie tylko słowem, oferujemy wykonanie bezpłatnej próbki tłumaczenia.
Na Państwa życzenie tworzymy teksty i slogany, które często wykorzystywane są w reklamach. Przygotowujemy scenariusze, redagujemy teksty, tworzymy tematyczne treści w celu zwiększenia wartości merytorycznej firmy, co przekłada się na lepsze wyniki SEO.
Tłumaczenia zwykłe
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia przysięgłe
Korekta Native Speakera
Weryfikacja językowa
Tłumaczenia konsekutywne
Tłumaczenia symultaniczne
Tłumaczenia konsekutywne przysięgłe
Tłumaczenia konferencyjne
Tłumaczenia videokonferencyjne
Lokalizacja
i skład DTP
Inżynieria lokalizacji
Testowanie oprogramowania
Testowanie gier komputerowych
W celu poznanania szczegółowej wyceny zapraszamy do wyslania zapytania poprzez nasz formularz bezpłatnej wyceny.
Oczywiście, świadczymy kompleksowe usługi tłumaczeń zarówno pisemnych, jak i ustnych. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu i zespołowi wykwalifikowanych tłumaczy jesteśmy w stanie sprostać nawet najbardziej wymagającym projektom.
Nasza oferta obejmuje między innymi:
Tłumaczenia pisemne specjalistyczne, techniczne, marketingowe, literackie, prawnicze
Tłumaczenia ustne konferencyjne, konsekutywne i symultaniczne
Lokalizację oprogramowania, gier i stron internetowych
Transkrypcję nagrań audio i wideo
Zapewniamy wysoką jakość tłumaczeń, terminowość realizacji oraz pełną dyskrecję. Jesteśmy elastyczni i dostosowujemy się do indywidualnych potrzeb każdego klienta.
Zapraszamy do kontaktu, chętnie odpowiemy na wszelkie pytania.
Nasze biuro tłumaczeń zapewnia pełną poufność przekazanych dokumentów. Możemy zagwarantować to sporządzoną i podpisaną umową poufności. Oprócz zabezpieczeń technicznych (szyfrowanie dokumentów), ograniczonego dostępu dla osób uprawnionych, protokołów szyfrowania komunikacji mailowej, możemy zastosować rozwiązania definiowane dla każdego poziomu tajności dokumentów.
Przed przesłaniem tekstów do wyceny mogą Państwo przesłać swoją umowę o poufności lub też możemy przygotować i udostępnić wersje przygotowaną przez nasze biuro. Po opracowaniu wersji finalnej, zaakceptowanej przez obie strony, możemy przejść do podpisania a następnie przekazania tekstu do wyceny. poprosić nasze biuro o przygotowanie umowy i po jej akceptacji podpisać ją.
Przy stałej współpracy możemy podpisać ramową umowę współpracy, która obejmować będzie szczegółowe warunki takie jak stawki rozliczeniowe, terminy płatności, tryb realizacji, oraz wytyczne takie jak słowniki i glosariusze stosowane podczas realizacji projektów.Obejmuje ona terminy i sposób płatności za zamówione tłumaczenia, glosariusz oraz wynegocjowany indywidulany cennik.
Nasze tłumaczenia mogą być realizowane poprzez platformy klienta po uprzednim przekazaniu nam dostępu. Ustalenia w tym zakresie należy podjąć przed przystąpieniem do realizacji, aby realizacja przebiegła pomyślnie zgodnie z oczekiwaniami.
W przypadku potrzeby realizacji tłumaczeń i kontaktu poza godzinami pracy naszego biura jesteśmy w stanie zapewnić świadczenie usług w określonym przez Państwa czasie. W celu zapewnienia realizacji zgodnie z oczekiwaniami, ustalenia w tym zakresie powinny być dokonane przed przystąpieniem do współpracy.
Kwalifikacje tłumacza to kluczowy element, który wpływa na jakość świadczonych przez nas usług tłumaczeniowych. Nasz zespół tłumaczy nie tylko biegle włada wieloma językami, ale także posiada szeroką wiedzę ogólną i specjalistyczną, co pozwala mu na dokładne zrozumienie i przekazanie treści z jednego języka na drugi. Oprócz doskonałej znajomości języków, nasi tłumacze są dokładni, skrupulatni i terminowi. Posiadają umiejętności interpersonalne, które umożliwiają efektywną współpracę z klientami i innymi członkami zespołu. Zapraszamy do bezpośredniego kontaktu telefonicznego pod numerem +48 12 4289450 lub mailowego info@atominium.com chętnie udzielimy szczegółowych informacji w tym zakresie.
Świadczymy usługi tłumaczeń konferencyjnych dla firm oraz podmiotów publicznych. Mamy wieloletnie doświadczenie w obsłudze różnego rodzaju wydarzeń, takich jak targi, eventy czy szkolenia, podczas których zapewniamy profesjonalnych tłumaczy. Dzięki elastycznemu podejściu jesteśmy w stanie dostosować się do indywidualnych potrzeb i zapewnić tłumaczy o odpowiednich kwalifikacjach językowych i tematycznych. Z przyjemnością zaplanujemy i uzgodnimy z Państwem wszystkie szczegóły współpracy ze stosownym wyprzedzeniem. Dzięki temu nasz zespół tłumaczy zodpowiednim wyprzedzeniem będzie mógł się przygotować do realizacji tłumaczenia dla Państwa firmy uwzględniając indywidualne preferencje.
Prosimy o kontakt mailowy z naszym biurem pod adresem: info@atominium.com . Przygotujemy naszą ofertę oraz cennik dostosowany do Państwa potrzeb. W przypadku umowy ramowej wspólnie ustalimy indywidualny cennik zgodnie z Państwa wymaganiami. Takie możliwości, tylko z nami!
#tlumaczeniabiznesowe, #tlumaczeniadlafirm, #tlumaczeniafinansowe