W języku portugalskim występuje znaczna liczba wyrazów pochodzenia arabskiego. Należy do języków romańskich, posługuje się nim ponad 250 milionów ludzi. Portugalski jest językiem urzędowym na terenie 10 państw: Portugalia, Brazylia, Mozambik, Angolia, Gwinea Bissau, Timor Wschodni, Gwinea Równikowa, Makau, Republika Zielonego Przylądka oraz Wyspy Świętego Tomasza i Książeca. Obowiązują dwa warianty języka: europejski i brazylijski. Rozbieżności pomiędzy nimi istnieją na poziomie wymowy, słownictwa, gramatyki i ortografii. W wariancie europejskim możemy zauważyć redukcję samogłosek w sylabach nieakcentowanych. W pisowni portugalski przypomina język hiszpański, za to w wymowie mieszankę francuskiego, polskiego, hiszpańskiego i rosyjskiego.
Charakteryzuje się ona miękkością i śpiewnością, mimo stosowanej w dużej ilości twardo brzmiącej głoski „sz”. Co ciekawe, Portugalczycy są w stanie zrozumieć Hiszpanów, jednak w odwrotną stronę już to nie działa. W portugalskim powszechnie stosuje się formy grzecznościowe a senhora (pani), o senhor (pan) i a menina (panna). Do polskiego z portugalskiego przeszły słowa tj. banana (banan), cobra (kobra) czy albatroz (albatros). W języku portugalskim występuje znaczna liczba wyrazów pochodzenia arabskiego.
Realizujemy szeroki zakres tłumaczeń, zarówno z języka portugalskiego jak i na portugalski. Posiadamy grono wyspecjalizowanych w poszczególnych dziedzinach tłumaczy, którzy potrafią posługiwać się językiem branżowym bądź literackim i doskonale znają kontekst kulturowy języka. Mogą nam Państwo zlecić tłumaczenia pisemne tekstów ogólnych, a także specjalistycznych. Naszym klientom oferujemy również tłumaczenia ustne: tłumaczenia konsekutywne lub tłumaczenia symultaniczne. Powierzając nam tłumaczenie z języka portugalskiego lub na język portugalski, mają Państwo pewność, że przekład będzie czytelny oraz w pełni zrozumiały dla odbiorcy. Zachęcamy do skorzystania z naszych usług, formularz bezpłatnej wyceny tłumaczenia znajduje się na stronie głównej Atominium.