Nowości i promocje

Promocja – język czeski

W okresie od 18.01.2010 – 05.02.2010 r. obowiązują promocyjne ceny! Tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język czeski, jak i w drugą stronę, wykonujemy z 10% rabatem. Zapraszamy do składania zleceń i zapytań: atominium@atominium.com. *promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; promocja nie łączy się z innymi zniżkami; warunkiem skorzystania z niej jest powołanie się na kod oferty […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

SYLWESTROWE SPOTKANIE ESPERANTYSTÓW

W Zakopanem Nowy Rok 2010 wspólnie witali miłośnicy języka esperanto zgromadzeni na pierwszym międzynarodowym sylwestrowym spotkaniu młodych esperantystów. Spotkało się tam blisko 300 młodych ludzi z 29 krajów. 30 grudnia przekazali mieszkańcom Zakopanego życzenia noworoczne, wypowiedziane w swoich językach narodowych. Przez wiele lat polscy i niemieccy esperantyści organizowali konkurencyjne sylwestrowe spotkania. Tym razem połączyli siły […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Każdy z nas może mieć wpływ na przyszłość krakowskiej kultury

Królewskie miasto Kraków jest od wieków kolebką kultury polskiej i europejskiej. Obserwacja rzeczywistości nasuwa jednak ważne pytanie o przyszłość. Do końca grudnia 2009 roku każdy z nas może wypowiedzieć się, jak powinna wyglądać „Strategia Rozwoju Kultury w Krakowie na lata 2010-2014”. Dokument jest przygotowywany na mocy uchwały Rady Miasta Krakowa z listopada 2008 r. przez […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Niewidzialny Internet

Zasoby Internetu to ogromne pokłady informacji, w tym danych naukowych. W pracy tłumacza, ale także każdego z nas, aktualne dane są bardzo potrzebne. Nasuwa się jedynie pytanie: „Jak do nich dotrzeć?”. Klasyczna odpowiedź jest taka – poprzez wyszukiwarki, jak np. Google. Jednakże wg badań firmy BrightPlanet ok. 80% zasobów sieci nie jest widoczne dla wyszukiwarek, […]

Czytaj dalej
Między słowami

Atomium Culture – Bringing Europe to the Forefront

27 listopada 2009 r. w Brukseli uroczyście zainaugurowano powstanie nowej organizacji non-profit, która ma stworzyć platformę wymiany wiedzy i doświadczeń między światem nauki, biznesu i mediami. Projekt nosi nazwę Atomium Culture a jego celem jest wzmocnienie współpracy naukowej poszczególnych europejskich ośrodków badań aby mogły wreszcie nawiązać walkę z amerykańskimi. Stworzona przez Komisję Europejską w 2000 […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Konferencja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Kraków, marzec 2010

Drodzy tłumacze, Jako krakowskie biuro tłumaczeń pragniemy poinformować Państwa o jednym z najważniejszych wydarzeń branżowych. W dniach 27-28 marca 2010 r. w naszym pięknym mieście Krakowie odbędzie się 3. konferencja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce. Program wydarzenia zapowiada się niezwykle ciekawie pod względem merytorycznym, zwłaszcza jeśli chodzi o tłumaczenia z dziedziny IT.  W piątek, […]

Czytaj dalej
Nowości i promocje

Promocja – język francuski

Déjà vu**? Na pewno nie. Takiej promocji jeszcze nie było. W dniach od 9 do 27 listopada 2009 r.  oferujemy 10% rabat na tłumaczenia w kombinacjach językowych polski-francuski oraz francuski-polski.* Z promocji można skorzystać wysyłając e-mail na adres atominium@atominium.com lub składając zamówienie osobiście w siedzibie naszej firmy przy ul. Krupniczej 12/7 w Krakowie. * promocja […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Tutoriale

SDLX – Alternatywa dla tłumaczy

Wymogiem branży tłumaczeniowej jest obecnie znajomość oraz wykorzystywanie programów CAT, które znacząco wspomagają proces przekładu. Główną zaletą takiego oprogramowania jest m.in. zwiększenie szybkości tłumaczenia oraz zachowanie spójności terminologicznej. Jeżeli zaczynasz przygodę z tłumaczeniami, a nie posiadasz środków finansowych aby zakupić pełną wersję popularnego narzędzia jakim jest np. Trados to polecamy program SDLX Lite. Zapraszamy wszystkich […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń