Dla tłumaczy

ETNO-studia

Moda na wszystko, co związane z kulturami orientalnymi lub innymi, uznawanymi za egzotyczne, jest widoczna od wielu lat, stąd duża popularność kierunków studiów takich jak Kulturoznawstwo czy Etnologia. Etnologia (Ethnos (gr.) – lud), na przykład, bada człowieka jako istotę kulturową w jej wymiarze globalnym oraz w aspekcie przestrzennym, zwłaszcza w ramach ugrupowań etnicznych. Od jakiegoś […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Copernicium

19 lutego eka-rtęć otrzymała nazwę Copernicium na cześć jednego z najwybitniejszych umysłów XVI wieku – Mikołaja Kopernika. Nazwa ta została nadana przez międzynarodową organizację IUPAC. Pierwiastek został po raz pierwszy uzyskany w laboratorium GSI w Darmstadt w Niemczech poprzez strzelanie jonami cynku w ołowianą tarczę. Dokonał tego zespół naukowców, którym kierowali: S. Hoffman, V. Ninov […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Mów do mnie po polsku

21 lutego 2010 r. obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. To szczególne święto znalazło się w kalendarzu w 1999 r., kiedy organizacja UNESCO postanowiła uczcić w ten sposób pamięć studentów z Bangladeszu, którzy zginęli, domagając się nadania językowi bengalskiemu statusu urzędowego. Językoznawcy alarmują: żyjemy w epoce wielkiego wymierania języków. Wiele wskazuje na to, że do końca […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Tłumacz Miłosz

Czesława Miłosza (1911 – 2004) zwykło określać się jednym tchem jako wybitnego poetę i prozaika, eseistę oraz historyka literatury. Zaryzykuję stwierdzenie, że każdy czytał jakiś wiersz Miłosza w życiu. A to na lekcji języka polskiego w szkole podstawowej (zapewne fragment poematu „Świat”), a to w ogólniaku, czy… w gazecie. Echem odbijają się w uszach Polakom […]

Czytaj dalej
Między słowami

W sidłach cocooningu

Bardzo ciekawy artykuł ukazał się w jednym z numerów pisma „Charaktery”. Jego autor Tomasz Kozłowski  opisuje cocooning jako nowy trend, nietrafnie porównywany do filozofii slow movement. Sam termin pojawił się w latach dziewięćdziesiątych XX wieku, jako jeden z rodzajów marketingu. Jak czytamy „Cocooning to cała filozofia, a dokładniej – szereg marketingowych pułapek żerujących na psychologicznych […]

Czytaj dalej
Między słowami

KULTURALNY ODLOT

6 lutego po raz drugi przyznano „Kulturalne Odloty” – nagrody przyznawane przez krakowski dział kulturalny „Gazety Wyborczej”. Wyróżnienia przyznano w trzech kategoriach: odlotowy artysta roku 2009, odlotowe wydarzenie roku 2009 i odlotowe miejsce roku 2009. Odlotowym artystą został Paweł Kaczmarczyk, muzyk jazzowy, okrzyknięty przed laty nadzieją polskiego jazzu przez „Jazz Forum”. W minionym roku wydał […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Odpowiednie dać rzeczy słowo

Ile znaczeń może mieć jedno słowo w języku polskim? Ile synonimów? Z pewnością – wiele. Jak zatem dobrać to właściwe, idealnie pasujące do kontekstu? I tu właśnie zaczyna się SZTUKA tłumaczenia, gdyż każdy z nas nieco inaczej rozumie i czuje język. Poniżej przykład, akurat z języka angielskiego, jak różnorodnie można odbierać słowo procrastination (ang. odkładanie […]

Czytaj dalej
Między słowami

Co dwa tygodnie ginie język

Języki mieszkańców Andamanów należą do najstarszych na Ziemi. Lingwiści alarmują, że języki wymierają dziś szybciej niż kiedykolwiek. Tempo przekracza to, z jakim wymierały gatunki. Szacuje się, że istnieje około 500 języków, których używa dziś nie więcej niż po 10 osób. Co dwa tygodnie ginie jeden. Ocenia się, że do końca XXI wieku zaniknie 90 procent […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń