Tłumacz nie jest już kapłanem
Kolejny wywiad z serii wywiadów z tłumaczami ukazał się na stronie internetowej Goethe Institute. Tym razem jest to rozmowa z Tomaszem Ososińskim, autorem przekładów z literatury łacińskiej oraz niemieckiej. Co doprowadza tłumaczy na skraj rozpaczy? Dlaczego rola zawodu tłumacza nie jest już tak znacząca? Czym jest tłumaczenie? I ostatnie praktyczne pytanie, tak ważne w polskich […]
Policja translacyjna nadchodzi. Tłumaczu, strzeż się!
Okazuje się, że praca tłumacza może wzbudzić ogromne poruszenie. Co prawda tym razem nie mamy do czynienia z zachwytem, ale raczej z krzykiem rozpaczy. Tak jest w przypadku Bohdana Pękackiego, który na stronie internetowej Logo24 daje upust swoim emocjom. „Tłumacz to kanalia, która udając kumpla wbija ci nóż w plecy w najmniej spodziewanym momencie, a […]