Między słowami

Atomium Culture – Bringing Europe to the Forefront

27 listopada 2009 r. w Brukseli uroczyście zainaugurowano powstanie nowej organizacji non-profit, która ma stworzyć platformę wymiany wiedzy i doświadczeń między światem nauki, biznesu i mediami. Projekt nosi nazwę Atomium Culture a jego celem jest wzmocnienie współpracy naukowej poszczególnych europejskich ośrodków badań aby mogły wreszcie nawiązać walkę z amerykańskimi. Stworzona przez Komisję Europejską w 2000 […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Tutoriale

CAT TUTORIALS #1

Istnieje bardzo wiele programów typu CAT. Chcąc ułatwić rozpoczęcie pracy z nowym narzędziem, postanowiłem tworzyć samouczki, które krok po kroku pokażą, jak wykorzystywać możliwości poszczególnych programów. Pierwsza instrukcja skierowana jest do użytkowników średnio oraz zaawansowanych, czyli osób znających narzędzia CAT oraz pracujących w Tradosie. Pragnę przedstawić program memoQ – nowoczesny, kolorowy, o interfejsie przyjaznym dla […]

Czytaj dalej
Między słowami

NAJLEPSZA KSIĄŻKA PSYCHOLOGICZNA 2008 r.

Podczas 13. Targów Książki w Krakowie wręczona została nagroda Teofrasta za najlepszą książkę z dziedziny psychologii 2008 roku. Uhonorowana nią została „Psychologia. Podręcznik akademicki” pod redakcją Jana Strelaua i Dariusza Dolińskiego, wydana przez Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne. Nagroda Teofrasta została ustanowiona przez „Charaktery” i w tym roku została przyznana po raz pierwszy. Odtąd będzie przyznawana co […]

Czytaj dalej
Między słowami

Ciekawostki nie tylko dla fanów piłki nożnej – język afrykanerski

Zasięg afrikaans w RPA Dzień 11 czerwca 2010 roku to szczególna data dla fanów piłki nożnej, gdyż wówczas rozpoczynają się, już po raz kolejny, mistrzostwa świata w tej dyscyplinie sportowej. Po raz pierwszy jednak odbywać się one będą na kontynencie afrykańskim, a dokładniej w Republice Południowej Afryki. Jest to kraj wielojęzykowy, w którym obowiązuje jedenaście […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Tutoriale

SDLX – Alternatywa dla tłumaczy

Wymogiem branży tłumaczeniowej jest obecnie znajomość oraz wykorzystywanie programów CAT, które znacząco wspomagają proces przekładu. Główną zaletą takiego oprogramowania jest m.in. zwiększenie szybkości tłumaczenia oraz zachowanie spójności terminologicznej. Jeżeli zaczynasz przygodę z tłumaczeniami, a nie posiadasz środków finansowych aby zakupić pełną wersję popularnego narzędzia jakim jest np. Trados to polecamy program SDLX Lite. Zapraszamy wszystkich […]

Czytaj dalej
Między słowami Nowości i promocje

Promocja – język hiszpański

Czy wiesz, że hymn Hiszpanii (hiszp. Marcha Real) to jeden z niewielu hymnów państwowych, który nie ma oficjalnych słów, a jedynie melodię? Utwór powstał w XVIII wieku jako marsz wojskowy. Tekst natomiast próbowano stworzyć kilkakrotnie. Ostatni raz w 2007 roku, kiedy to przedstawiciele różnych środowisk – świata sportu, kultury i polityki – ogłosili konkurs. Napłynęły […]

Czytaj dalej
Między słowami

Pierwsza noblistka z ekonomii

Profesor Elinor Ostrom jest pierwszą kobietą w historii, która otrzymała Nagrodę Nobla w dziedzinie ekonomii. Amerykańska ekonomistka została uhonorowała za swoje badania nad zarządzaniem wspólną własnością, np. zasobami naturalnymi. Noblistka wykazała, że wbrew pozorom własność wspólna jest niejednokrotnie lepiej zarządzana niż własność prywatna. Zarządzanie wspólnym dobrem jest efektywniejsze, niż wynikałoby to z klasycznych teorii ekonomicznych, […]

Czytaj dalej
Między słowami

Lśnienie – arcydzieło kina

Na czym polega wyjątkowość tego filmu? Rewelacyjna kreacja aktorska Jacka Nicholsona, doskonały scenariusz oparty na powieści Stephena Kinga, mroczna i klimatyczna muzyka – wymieniać można by długo. Dodatkową zaletą tej produkcji jest fakt, że długo nie doczekała się lektora, bo nie pozwolił na to reżyser Stanley Kubrick. Dzięki temu ekranizacja powieści Kinga nabrała wyjątkowego charakteru. […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń