Fantastyka – tłumaczenie i lokalizacja nazw własnych
Nazwy własne, jeden z większych problemów tłumacza. Tłumaczyć czy nie tłumaczyć, oto jest pytanie. W większości przypadków rozwiązanie jest proste – tłumaczysz biografię, masz imię i nazwisko, znane ci nazwy miejsc, których nikt, nigdy nie tłumaczy, a ty nie zamierzasz tego zmieniać. Sytuacja zmienia się diametralnie kiedy tłumaczy się teksty z gatunku fantasy. Jak sobie […]
Najczęściej spotykane problemy w lokalizacji oprogramowania
Podczas lokalizacji oprogramowania tłumacze muszą zadbać o to, aby np. format zapisu liczb bądź dat był odpowiedni (czasami stosuje się bowiem zapis 10.5, a czasami 10,5, natomiast w przypadku dat 1/02/2012 lub 1.02.2012). Różnice mogą dotyczyć także tego, jaki dzień tygodnia należy uznać za pierwszy – w zależności od danej kultury i wyznania raz będzie to poniedziałek, a raz niedziela.
Lokalizacja a marketing
Postanowiłem rozszerzyć nieco temat lokalizacji, który poruszyłem w jednym z ostatnich moich wpisów na blogu. Tekst dotyczył samej idei lokalizacji oraz tego, jak się ją przeprowadza. Dziś chciałbym skupić się na marketingowym aspekcie tego procesu, ponieważ jest to nie tylko zabieg translatorski. Najlepszym sposobem zareklamowania produktu jest przecież przedstawienie go klientowi z komentarzem: „popatrz, przygotowaliśmy […]
Czym tak naprawdę jest lokalizacja?
Lokalizacja jest w dzisiejszych czasach coraz częściej zamawianą usługą tłumaczeniową. Na czym polega i czym tak naprawdę jest lokalizacja? Często mówimy potocznie, że coś „jest zlokalizowane w danej części miasta”, np. McDonald’s jest zlokalizowany w obrębie starówki. Można więc powiedzieć, że restauracja ta jest „osadzona” w konkretnym kontekście, jakim jest rejon Starego Miasta. W przypadku […]
Adobe Globalization
Firma Adobe uruchomiła nowego bloga dotyczącego narzędzi, bibliotek oraz nowych produktów związanych z globalizacją oprogramowania oraz stron internetowych. Bardzo dobrze, że powstają tego typu strony, bo zamiast przeszukiwać setki stron dokumentacji na tematy związane z lokalizacją aplikacji flex, flash, wystarczy śledzić bloga Adobe. Mam nadzieję, że Adobe rozwinie narzędzia służące do lokalizacji aplikacji stworzonych przez […]
Lokalizacja oprogramowania – ściąga Inżyniera
Zajmując się lokalizacją oprogramowania oraz stron www polegamy przeważnie na swoim doświadczeniu oraz obszernej wiedzy. Co jednak gdy trafimy na bardzo złożony projekt, który napisany jest w kilku technologiach? W takiej sytuacji sięgamy po http://www.cheat-sheets.org Znajdziecie tam dokumentację do: Before .NET ActionScript Ada Adobe Adobe Acrobat AJAX Algebra Apache Apache Camel APT ASCII Astronomy ASP […]
Konferencja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Kraków, marzec 2010
Drodzy tłumacze, Jako krakowskie biuro tłumaczeń pragniemy poinformować Państwa o jednym z najważniejszych wydarzeń branżowych. W dniach 27-28 marca 2010 r. w naszym pięknym mieście Krakowie odbędzie się 3. konferencja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce. Program wydarzenia zapowiada się niezwykle ciekawie pod względem merytorycznym, zwłaszcza jeśli chodzi o tłumaczenia z dziedziny IT. W piątek, […]