Tłumaczenie i lokalizacja gier komputerowych – klucz do globalnego sukcesu
Tłumaczenie i lokalizacja gier komputerowych to procesy, które mają kluczowe znaczenie dla globalnego sukcesu produkcji z branży gier. W dzisiejszym zglobalizowanym świecie wydawcy dążą do tego, aby ich gry trafiły do jak najszerszego grona odbiorców na całym świecie. Wyzwania związane z lokalizacją i tłumaczeniem gier komputerowych Podstawowym celem lokalizacji jest tłumaczenie wszystkich tekstów obecnych w […]
Tłumaczenie i lokalizacja gier
Przekład gier jest zarazem przekładem specjalistycznym oraz literackim. Tłumacz ma za zadanie wykazać się znajomością terminów branżowych oraz oddać jak najlepiej atmosferę, fabułę oraz narrację w kulturze docelowej za pomocą różnych środków stylistycznych. W skrócie można powiedzieć, że każdy przekład gier wiąże się z jej lokalizacją. Lokalizacja gier Lokalizacja gier jest procesem, który polega na […]
Globalna lokalizacja w tłumaczeniach
Słysząc słowo „tłumaczenie”, często w głowie pojawia się wizja przełożenia tekstu na dany język w stosunku 1:1. Taki zabieg ma na celu zachowanie oryginalnego znaczenia słów, nie sprawdza się on to jednak w każdym przypadku. Specyficzne, czasem humorystyczne zwroty lub idiomy charakterystyczne dla danego kraju czy kręgu kulturowego nie zawsze mają odzwierciedlenie w każdym państwie. […]
Tłumaczenia w branży IT
We współczesnym świecie trudno jest funkcjonować bez używania nowoczesnej technologii. Nowe oprogramowania oraz aplikacje, które pojawiają się na rynku, często są pełne zapożyczeń bądź też projektuje się je w całości w języku obcym. Co za tym idzie, proporcjonalnie zwiększa się zapotrzebowanie na różnorakie tłumaczenia w branży IT. Czym są tłumaczenia informatyczne? Tłumaczenie IT to nic […]
Lokalizacja reklam w social mediach
Reklamy wyświetlają się obecnie praktycznie we wszystkich mediach społecznościowych, zarówno gdy przeglądamy je na telefonie, jak i na komputerze. Niektórzy ich nienawidzą, inni z kolei skuszą się na obiecywane promocje. Coś, nad czym się jednak rzadko zastanawiamy, to sposób, w jaki są one do nas dopasowywane. Dobra reklama, czyli jaka? Każda reklama ma na celu […]
Continuous localization
Globalizacja to zjawisko dotykające niemal każde większe przedsiębiorstwo. Współcześnie synonimem sukcesu można określić wprowadzenie jak największej liczby produktów na nowe rynki. Nie jest to jednak łatwy proces – wymaga on podjęcia wielu działań, w tym adaptacji treści do potrzeb regionalnych odbiorców. Tradycyjne strategie lokalizacyjne mogą stać się niewystarczające. Zatem jakie działania powinny podjąć przedsiębiorstwa, aby […]
Czego może nauczyć nas gra komputerowa? Słownictwa, które pozwoli nam odlecieć.
Branża gier wideo stale rośnie w siłę – może o tym świadczyć fakt, że niemal 40% światowej populacji oddaje się tej formie cyfrowej rozrywki. Same gry bywają często dyskredytowane jako trywialny sposób na „odmóżdżenie” lub wręcz strata czasu. Patrząc dla przykładu na proste gry na urządzenia mobilne czasem trudno nie zgodzić się z podobnym punktem […]
Fantastyka – tłumaczenie i lokalizacja nazw własnych
Nazwy własne, jeden z większych problemów tłumacza. Tłumaczyć czy nie tłumaczyć, oto jest pytanie. W większości przypadków rozwiązanie jest proste – tłumaczysz biografię, masz imię i nazwisko, znane ci nazwy miejsc, których nikt, nigdy nie tłumaczy, a ty nie zamierzasz tego zmieniać. Sytuacja zmienia się diametralnie kiedy tłumaczy się teksty z gatunku fantasy. Jak sobie […]