Jak wybrać biuro tłumaczeń?
W życiu prywatnym jak i w zawodowym niekiedy pojawia się potrzeba przetłumaczenia różnego rodzaju tekstów lub konieczność skorzystania z usług tłumacza ustnego. W takim wypadku należy skontaktować się z odpowiednim biurem tłumaczeń. Jak jednak upewnić się, że dokonaliśmy dobrego wyboru? Usługi dopasowane do potrzeb Najważniejszym kryterium w wyborze odpowiedniej agencji tłumaczeniowej jest to, czy oferuje […]
Continuous localization
Globalizacja to zjawisko dotykające niemal każde większe przedsiębiorstwo. Współcześnie synonimem sukcesu można określić wprowadzenie jak największej liczby produktów na nowe rynki. Nie jest to jednak łatwy proces – wymaga on podjęcia wielu działań, w tym adaptacji treści do potrzeb regionalnych odbiorców. Tradycyjne strategie lokalizacyjne mogą stać się niewystarczające. Zatem jakie działania powinny podjąć przedsiębiorstwa, aby […]
Wakacyjny tłumacz podręczny
W okresie wakacyjnym tematem szczególnego zainteresowania są podróże, odpoczynek w odległych krajach i zwiedzanie nowych miejsc. Dla wielu osób bariera językowa staje się wtedy problemem, przez co unikają one konfrontacji z obcokrajowcami i tracą okazję na poznanie kultury danego kraju. W erze opanowanej przez Internet i urządzenia mobilne na takie problemy można szybko znaleźć rozwiązanie. […]
Tłumaczeniowe zagwozdki studentów
Praca profesjonalnych tłumaczy polega na czymś więcej niż jedynie instynktownym przetłumaczeniu tekstu. Nie można więc oczekiwać od osoby, która dopiero zaczyna swoją przygodę z translatoryką, że wykaże wiedzę na poziomie tej, którą prezentują agencje tłumaczeniowe. Ucząc się, studenci poznają sposoby radzenia sobie z problemami, jakie wynikają z niewystarczającej wiedzy związanej z kulturą danego kraju, nieznajomości […]
Pączek, donut czy churros?
Z lukrem lub z cukrem pudrem, na zimno lub na gorąco, jeden symboliczny albo niezliczona ilość. Nasze pączkowe święto jest wyjątkowe, ale ta słodka przekąska znana jest również w innych krajach. A co najlepsze, w niektórych z nich przyjmuje formę, o jakiej nam się nie śniło! Amerykańskie donuty są dość znane – idealnie okrągłe, z […]
Czy język rosyjski to pestka dla tłumaczy przysięgłych?
Osoba zaufania publicznego, jaką jest tłumacz przysięgły, musi posiadać szereg niezbędnych predyspozycji, aby wykonywać swój zawód rzetelnie i fachowo. Dokonując przekładu z języka rosyjskiego, należy zmierzyć się ze składnią tekstu oraz innymi trudnościami gramatycznymi, takimi jak np. różnice w rodzajach rzeczowników czy konstrukcje zdań. Możemy śmiało stwierdzić, że gramatyka rosyjska, podobnie jak polska, należy do […]
Podróż do przeszłości
Gorąco zachęcam wszystkich miłośników historii do odwiedzenia stosunkowo młodego, ale imponującego muzeum, znajdującego się w podziemiach Rynku Głównego w Krakowie. Zajmująca przeszło 6 tys. m2 ekspozycja przenosi nas w podróż po mieście sprzed kilkuset lat.
Złudzenia
Od wieków filozofowie dowodzą, jak podatny na złudzenia jest nasz umysł. Również psycholodzy zajmują się tą ciekawą kwestią – okazuje się bowiem, że nasz wzrok i umysł lubią płatać nam figle, prowadząc do nieprawidłowej interpretacji pewnych zjawisk.