Tłumaczenie jako interpretacja
Alicja w Krainie Czarów to powieść, która od momentu swojego powstania została przetłumaczona na ponad 120 języków, w tym również na esperanto, hindi, hebrajski, gaelicki, paszto i suahili. Istnieją także wersje zapisane w alfabetach Braille’a i Shawa, a także metodami stenograficznymi Gregga i Pitmana. Na pierwszy polski przekład Alice’s Adventures in Wonderland czytelnicy czekali aż 45 […]