Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Podróże

Język aranejski – duma doliny Aran

Język hiszpański jest niezwykle zróżnicowany. W Hiszpanii możemy spotkać się z kilkoma językami urzędowymi: kastylijskim, katalońskim, baskijskim, galicyjskim i aranejskim. Ponadto Hiszpania raczy nas licznymi innymi dialektami romańskimi, które nie mają statusu oficjalnego. Dziś przyjrzymy się bliżej językowi aranejskiemu, najmniej rozpowszechnionemu, ale jednemu z oficjalnych języków Hiszpanii. Język aranejski to odmiana języka oksytańskiego (prowansalskiego), używany […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Kącik kulturalny Podróże Wydarzenia

Dzień św. Szczepana – jak go obchodzić?

Drugiego dnia świąt Bożego Narodzenia wspominamy świętego Szczepana. Dzień ten obfituje<br> w różnorakie tradycje w zależności od kraju. W znacznej większości z nich jest to dzień wolny od pracy. Przekonajmy się, w jaki sposób obchodzą go mieszkańcy różnych państw. W Walii do XIX wieku ciekawym obyczajem było bicie gałęziami ostrokrzewu śpiochów i służących.<br>W Irlandii jest […]

Czytaj dalej
Kącik kulturalny Podróże Wydarzenia

Gdzie choinka, a gdzie opłatek?

Święta już tuż-tuż. W Polsce kojarzą nam się z ubieraniem choinki, pierwszą gwiazdką, wigilijnymi potrawami, kolędami… Nie wszędzie jednak Boże Narodzenie obchodzone jest tak samo. Ponieważ w naszym biurze tłumaczeń uwielbiamy przybliżać Wam językowe i kulturowe ciekawostki z różnych krajów, w tym tygodniu wprowadzimy już świąteczny nastrój i skupimy się na bożonarodzeniowych tradycjach innych państw. […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami Podróże Słowniki

Mieć nogę w nosie lub serce w gardle – czyli trochę o norweskich idiomach

Wyrażenia idiomatyczne to konstrukcje, które możemy znaleźć w każdym języku, a ich znaczenie rzadko kiedy jest dosłowne. Można uznać je za tzw. „językowe kody”. Nawet w języku polskim spotykamy się z idiomami, które potrafią wywołać u nas niemałe zaskoczenie. Idiomy charakteryzują się swoją niedosłownością, więc ich nauka to nie lada wyzwanie. W Polsce mówimy np. […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń