Najlepszy prezent dla tłumacza
Do świąt coraz bliżej, a co za tym idzie – pozostaje coraz mniej czasu na zakup idealnych prezentów! Dziś chcielibyśmy dać Wam kilka wskazówek, co może przydać się tłumaczowi i jaką rzecz najchętniej znalazłby pod choinką. Pierwsza myśl – słownik Pierwszym oczywistym wyborem jest słownik. I nie musi to być słownik ogólny, istnieje wiele fachowych […]
Dzień św. Szczepana – jak go obchodzić?
Drugiego dnia świąt Bożego Narodzenia wspominamy świętego Szczepana. Dzień ten obfituje<br> w różnorakie tradycje w zależności od kraju. W znacznej większości z nich jest to dzień wolny od pracy. Przekonajmy się, w jaki sposób obchodzą go mieszkańcy różnych państw. W Walii do XIX wieku ciekawym obyczajem było bicie gałęziami ostrokrzewu śpiochów i służących.<br>W Irlandii jest […]
Gdzie choinka, a gdzie opłatek?
Święta już tuż-tuż. W Polsce kojarzą nam się z ubieraniem choinki, pierwszą gwiazdką, wigilijnymi potrawami, kolędami… Nie wszędzie jednak Boże Narodzenie obchodzone jest tak samo. Ponieważ w naszym biurze tłumaczeń uwielbiamy przybliżać Wam językowe i kulturowe ciekawostki z różnych krajów, w tym tygodniu wprowadzimy już świąteczny nastrój i skupimy się na bożonarodzeniowych tradycjach innych państw. […]
Mieć nogę w nosie lub serce w gardle – czyli trochę o norweskich idiomach
Wyrażenia idiomatyczne to konstrukcje, które możemy znaleźć w każdym języku, a ich znaczenie rzadko kiedy jest dosłowne. Można uznać je za tzw. „językowe kody”. Nawet w języku polskim spotykamy się z idiomami, które potrafią wywołać u nas niemałe zaskoczenie. Idiomy charakteryzują się swoją niedosłownością, więc ich nauka to nie lada wyzwanie. W Polsce mówimy np. […]
Czy język rosyjski to pestka dla tłumaczy przysięgłych?
Osoba zaufania publicznego, jaką jest tłumacz przysięgły, musi posiadać szereg niezbędnych predyspozycji, aby wykonywać swój zawód rzetelnie i fachowo. Dokonując przekładu z języka rosyjskiego, należy zmierzyć się ze składnią tekstu oraz innymi trudnościami gramatycznymi, takimi jak np. różnice w rodzajach rzeczowników czy konstrukcje zdań. Możemy śmiało stwierdzić, że gramatyka rosyjska, podobnie jak polska, należy do […]
Koreańska fala zalewa świat
Od <i>Squid Game</i>, które w krótkim czasie stało się najczęściej oglądanym serialem na platformie Netflix, po piosenki zespołów BTS czy Blackpink, które usłyszeć można nawet w polskim radiu – trudno nie zauważyć, że w ostatnim czasie południowokoreańska popkultura szybko zyskuje coraz większą popularność i znaczenie na Zachodzie. Jeszcze kilka lat temu pytając przypadkowych przychodniów o […]
Jakie kompetencje powinien posiadać tłumacz idealny?
Każdy początkujący tłumacz wiąże z tym zawodem pewne nadzieje i oczekiwania. Większość ludzi postrzega tłumacza jako osobę, która w domowym zaciszu swobodnie i bez żadnej presji tłumaczy różnorakie teksty. Czy takie wyobrażenie nie wydaje się zbyt dużym uproszczeniem? Zazwyczaj praca tłumacza to bardzo wymagający oraz czasochłonny proces. Jeżeli dana osoba posiada zespół odpowiednich cech, jest […]
Andrzejki nie tylko w Polsce
Wróżby andrzejkowe są współcześnie doceniane przede wszystkim przez dzieci i młodzież. Traktuje się je bardziej jako zabawę niż realne przepowiednie. Mogłoby się wydawać, że to typowy polski zwyczaj, ale okazuje się, że wieczór wróżb jest obecny także w tradycji innych państw. Jako profesjonalne biuro tłumaczeń zawsze chcemy dzielić się wiedzą o kulturze krajów obcojęzycznych. Dziś […]