Jako zdeklarowana wielbicielka twórczości Wisławy Szymborskiej z wielkim zainteresowaniem przyjęłam kolejną wiadomość świadczącą o tym, jak wielkim uznaniem " />

Jako zdeklarowana wielbicielka twórczości Wisławy Szymborskiej z wielkim zainteresowaniem przyjęłam kolejną wiadomość świadczącą o tym, jak wielkim uznaniem i sympatią czytelników cieszy się twórczość naszej noblistki również poza granicami Polski.

W ubiegłym tygodniu we Włoszech w wielotysięcznym nakładzie ukazał się tomik Pochwała snów autorstwa uwielbianej w tym kraju Wisławy Szymborskiej, który otworzył wielką serię Wiek poezji, wydawaną przez dziennik „Corriere della Sera”.

Nowa inicjatywa wydawnicza największej włoskiej gazety zapowiadana jest jako duże wydarzenie literackie. Wiersze polskiej noblistki zainaugurują  kolekcję tomów poezji 30 najwybitniejszych twórców XX wieku, takich jak Pablo Neruda, Fernando Pessoa, Federico Garcia Lorca, Derek Walcott,  Konstandinos Kawafis.

Redaktor serii Nicola Crocetti wyjaśnił, że decyzja o rozpoczęciu serii właśnie od wierszy Wisławy Szymborskiej to rezultat nadzwyczajnej popularności polskiej poetki we Włoszech i innych krajach. „Gdziekolwiek przyjeżdża, porusza tłumy prawie jak gwiazda rocka” – mówi Crocetti.

Tłumaczenie wierszy z tomu Pochwała snów to ostatnie dzieło wybitnego polonisty, tłumacza i popularyzatora literatury polskiej we Włoszech Pietro Marchesaniego, który zmarł 29 listopada 2011 roku. Za swoje zasługi dla popularyzowania polskiej literatury i kultury we Włoszech został uhonorowany w 2010 roku prestiżową Nagrodą Transatlantyk.

ED

Źródło informacji: www.instytutksiazki.pl

Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń