Andrzejki nie tylko w Polsce
Wróżby andrzejkowe są współcześnie doceniane przede wszystkim przez dzieci i młodzież. Traktuje się je bardziej jako zabawę niż realne przepowiednie. Mogłoby się wydawać, że to typowy polski zwyczaj, ale okazuje się, że wieczór wróżb jest obecny także w tradycji innych państw. Jako profesjonalne biuro tłumaczeń zawsze chcemy dzielić się wiedzą o kulturze krajów obcojęzycznych. Dziś […]
Shop till you drop – w piątek kupuj do upadłego!
Kto nie lubi od czasu do czasu ulec zakupowemu szaleństwu? W listopadzie mamy do tego najlepszą okazję – z okazji Black Friday sklepowe banery kuszą nas dużymi obniżkami cen. I choć w Polsce to dość nowa tradycja, o dużo mniejszym rozmachu niż w krajach anglojęzycznych, to wiele osób poluje na promocje i tego dnia udaje […]
Jak tłumacz przyczynił się do powstania Święta Dziękczynienia?
Każdy z nas kojarzy najpopularniejszy dzień w roku w kalendarzu Amerykanów z pewnymi tradycjami – rodzinnymi spotkaniami, pieczonym indykiem, przystrajaniem domów itp. Okazuje się jednak, że to podniosłe wydarzenie skrywa w swojej historii ciekawostkę dla pasjonatów języków. Kiedy w 1620 roku grupa angielskich pielgrzymów przybyła na statku Mayflower do dzisiejszego Plymouth Rock, nikt nie podejrzewał, […]
Heksalog CEATL, czyli jak tłumacz może wyjść na swoje
Jako prężnie rozwijające się biuro tłumaczeń jesteśmy zgodni w poglądach ze stowarzyszeniem CEATL, że na rynku tłumaczeniowym powinna istnieć powszechna praktyka przestrzegania uczciwych zasad, które pozwolą na prawidłowe wykonanie zlecenia przez tłumacza. Respektowanie ustalonych wcześniej reguł pozwoli wydawcy zyskać pewność, że zachowane zostały standardy pracy<br>i uwzględniono wszelkie szczegóły, na których mu zależy. Dokumentami, które zawierają […]
Nie czas na nudę, czas na nowego Bonda!
Do kin trafił niedawno długo wyczekiwany najnowszy film o Agencie 007. Premierę przekładano wiele razy, co wzbudzało niemałe sensacje wśród fanów Bonda. Nie mniejszą uwagę przykuł tytuł nowej ekranizacji, która, zdaniem wielu krytyków, doskonale wpisuje się w stary klimat filmów z tej serii. Spekulacje na temat tytułu dotyczyły przede wszystkim możliwych wydarzeń, jakich widzowie mogliby […]
„Squid Game” jako dziedzictwo twórczości Wschodu
Twórczość Wschodu, począwszy od literatury, kinematografii, aż po anime i branżę gier komputerowych w ostatnich latach wywiera coraz większy wpływ na zachodnich odbiorców. Skąd jednak wziął się ten fenomen? I jak narodził się z niego obecnie popularny serial Squid Game? The Housemaid jako nieśmiertelny wzór kinematografii południowokoreańskiej Jednym z pierwszych najpopularniejszych na świecie filmów południowokoreańskich […]
Ewoluujące metafory a kontekstowe rozumienie języka japońskiego
Ludzie od momentu, gdy wykształcili język mówiony i pisany mają w swojej naturze zakorzenione metaforyczne opisywanie świata, odpowiadające naszemu sposobowi myślenia i postrzegania tego, co nas otacza. Sposoby jednak, w jaki powstają i funkcjonują w kulturze owe metafory są różne w zależności od tego, do jakiego społeczeństwa należymy. Japonia jest pod tym względem państwem z […]
Czego może nauczyć nas gra komputerowa? Słownictwa, które pozwoli nam odlecieć.
Branża gier wideo stale rośnie w siłę – może o tym świadczyć fakt, że niemal 40% światowej populacji oddaje się tej formie cyfrowej rozrywki. Same gry bywają często dyskredytowane jako trywialny sposób na „odmóżdżenie” lub wręcz strata czasu. Patrząc dla przykładu na proste gry na urządzenia mobilne czasem trudno nie zgodzić się z podobnym punktem […]