Dziś gratka dla miłośników medycyny, a mianowicie Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski autorstwa Iwony Wnętrzak. Publikacja może okazać się pomocna nie tylko tłumaczom, ale również, a może przede wszystkim, lekarzom, którzy planują wyjazd do Niemiec lub Anglii w celach szkoleniowych, np. na konferencje, albo w celach zarobkowych. W ostatnich latach nastąpił niezwykle dynamiczny rozwój różnych dziedzin medycyny, stąd też trudno jest znaleźć specjalistyczne określenia w ogólnych publikacjach językowych. Słownik został podzielony na trzy części: niemiecko-angielsko-polską, polsko-niemiecko-angielską i angielsko-niemiecko-polską. Autorka zadbała również o to, aby oprócz wyżej wymienionych języków pojawiły się też nazwy łacińskie. W trakcie tworzenia słownika p. Wnętrzak korzystała ze specjalistycznych publikacji medycznych, podręczników oraz leksykonów angielskich, polskich i niemieckich. Redakcja naukowa została powierzona lekarzowi – Waldemarowi Pawłowskiemu.