Kawa – magiczny napój
Kawę pijemy i cenimy od lat. Dla niektórych jest ona niezbędna, aby rozpocząć dzień i dobrze funkcjonować w trakcie dnia, podczas gdy dla innych jest chwilą przyjemności, podarowaną sobie od czasu do czasu. Jednak mało kto wie jaka jest historia kawy, skąd wzięła się jej nazwa i poszczególne nazwy jej odmian. Słowo „kawa” wywodzi się […]
Językowy obraz świata zawarty w polskich i francuskich przysłowiach oraz powiedzeniach
Przysłowia są nieodłączną częścią naszego życia. Możemy je usłyszeć w przeróżnych sytuacjach, począwszy od babci mówiącej do zapłakanego wnuczka: „ Gdyby kózka nie skakała, to by nóżki nie złamała”, a kończąc na uniwersyteckim wykładowcy, komentującym wyniki egzaminu słowami: „Byś zupełnie był mądry, wiek ci nie wystarczy”J. W przysłowiach zawarta jest ponadczasowa prawda, przekazywana z pokolenia […]
O pochodzeniu słów
Jako że pisaliśmy już o pochodzeniu nazw własnych: toponimach i antroponimach, chciałabym teraz zagłębić się w równie ciekawe przykłady słów utworzonych od nazwisk lub tytułów szlacheckich – czyli eponimów. Istnieje kilka eponimów, o których wie każdy z nas. Na przykład to, że skala temperatury Celsjusza wzięła swoją nazwę od człowieka, który ją opracował, czyli Andersa […]
Sprechen sie internet
Internet to „miejsce” szczególne. W świecie nauki „mem” to „nazwa jednostki ewolucji kulturowej, analogicznej do genu, będącego jednostką ewolucji biologicznej. Jednak w świecie Internetu „mem” to zabawne (przynajmniej w założeniu) zdjęcia kotów albo absurdalne „fakty” o Chucku Norrisie. Jak nietrudno się domyśleć, ta strona Internetu jest dość specyficzna od strony językowej. To taki świat na […]
Tam, gdzie gniew i smutek nie istnieją…
Choć może się to wydawać niemożliwe, niektóre języki nie posiadają tak podstawowych dla nas pojęć jak smutek czy gniew. Dlaczego ta informacja jest tak trudna do przyjęcia? Dlaczego od razu w duchu pytamy „Ale jak to? Nie mają smutku? Nie wierzę!”? Otóż problem polega na tym, że jesteśmy mocno zakorzenieni w polskiej i europejskiej kulturze, […]
Hej kolęda, kolęda…
Wraz z nadejściem świąt Bożego Narodzenia ludzie odkurzają nie tylko mieszkania, ale również zakamarki swojej pamięci, przypominając sobie słowa kolęd. Niejednokrotnie wrzuca się do jednego worka kolędy wraz z pastorałkami, a warto umieć je rozróżniać zgodnie z jednym, prostym kryterium – kolęda to pieśń o tematyce religijnej, związana z narodzinami Jezusa, natomiast pastorałka to pieśń […]
Francuskie zapożyczenia w języku polskim
Język francuski był w Europie, począwszy od XVIII wieku, językiem dyplomacji i kultury. Aż do lat 70. XX wieku w Polsce posługiwali się nim przedstawiciele arystokracji, a następnie osoby wykształcone i wysoko postawione. Mimo iż w ostatnich latach język francuski stracił na znaczeniu, w języku polskim pozostało mnóstwo wyrazów z niego zapożyczonych, często całkowicie zasymilowanych, […]
Święty Mikołaj niejedno ma imię
Tradycja wręczania prezentów z okazji Mikołajek kultywowana jest w wielu państwach na świecie. Zazwyczaj obdarowywane są tylko dzieci, ale nie jest to żelazna reguła. W szale zakupów często jednak zapominamy, że Mikołajki to nie tylko zwykłe, komercyjne święto, ale również wspomnienie biskupa Mikołaja z Miry, żyjącego na terenie dzisiejszej Turcji na przełomie III i IV […]