Ludzie pozytywnie zakręceni
Przeglądając ostatnio strony internetowe w poszukiwaniu ciekawych wydarzeń w naszym pięknym Krakowie, natrafiłam na intrygujący, nazwijmy to, happening. Otóż na stronie dzielnicy Podgórze przeczytałam, że: Stowarzyszenie PODGORZE.PL zaprasza wszystkich obdarzonych wyobraźnią, pragnieniem niekonwencjonalnego spędzania czasu o niekonwencjonalnych porach, miłośników „nowych tradycji”, tajemniczych legend, romantyków, tudzież szaleńców na wspólne sprawdzanie prawdziwości legendy o pewnym wschodzie słońca. […]
Nagroda Transatlantyk przyznana po raz szósty
Dziś w Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha w Krakowie odbyła się uroczystość wręczenia Nagrody Transatlantyk. Ta prestiżowa nagroda przyznawana jest co rok przez Instytut Książki wybitnemu popularyzatorowi literatury polskiej za granicą. Jej celem jest promocja polskiej literatury na świecie oraz integracja środowisk tłumaczy literatury polskiej i jej propagatorów. W roku 2010 laureatem nagrody został […]
Komunikacja w tłumaczeniu
Czy zastanawiali się Państwo nad możliwością komunikacji w tłumaczeniu? Nie chodzi mi tu o formę przekazywania komunikacji między bohaterami w tłumaczonej pozycji. Chodzi mi o komunikację między czytelnikiem, tłumaczem i autorem.
O przekładzie na przykładzie
Dobre tłumaczenie jest jak czysta szyba – nie dostrzega się go. Ale gdy na czystej szybie pojawi się najmniejsza plamka, widać ją od razu. To jedna z wielu refleksji na temat pracy tłumacza, jakimi dzieli się z nami prof. Elżbieta Tabakowska w swej legendarnej już książce O przekładzie na przykładzie. Znakomita tłumaczka, kierownik Katedry UNESCO […]
Jak dbać o poprawność języka polskiego na co dzień?
Język polski nie należy do najprostszych. Istnieje wiele zasad ortografii, interpunkcji i gramatyki, które należy opanować, aby używać go w poprawny sposób. Jedni uczą się tego tylko w szkole podstawowej, a inni dogłębnie studiują. Jednak dbałość o poprawną polszczyznę powinna cechować każdego Polaka. Mam zatem małą podpowiedź – korzystajmy ze słowników: ortograficznych, języka polskiego, frazeologicznych […]
Przekładając nieprzekładalne
Propozycja lektury książki Przekładając nieprzekładalne, która jest kolejnym głosem w dyskusji o wierności przekładu.
4 Festiwal Informatyczny
1 czerwca 2010 w Zespole Szkół Łączności odbędzie się 4 Festiwal Informatyczny. Jako absolwent tamtejszego technikum, będę miał okazję wygłosić krótki wykład na temat lokalizacji oprogramowania, lokalizacji stron www oraz narzędzi CAT. Bardzo miło wspominam lata spędzone w ZSŁ i chcę pokazać młodszym kolegom nową ścieżkę kariery, ponieważ Inżynieria lokalizacji to także dziedzina informatyki. Chciałbym […]
Jesteśmy najlepsi na świecie dzięki Wam!
Panie, Panowie, Jeśli czytacie właśnie ten post to znak, że codzienne wysiłki całego zespołu Atominium w tworzeniu bogatej w treści blogosfery, nieustannie procentują! Bardzo nas cieszy, że zamieszczane informacje mają grono stałych czytelników i mamy ogromną nadzieję, że ta grupa będzie się systematycznie poszerzać. Z tego względu przyjęliśmy z ogromną satysfakcją wiadomość, że Blog Atominium […]