Podobieństwa
Dlaczego w języku angielskim w jednym zdaniu: When the Titanic sank, more than 1,500 people drowned używamy dwóch czasowników? Czym różnią się classic od classical, prince od duke, a job od work? Na te i wiele innych pytań, nurtujących użytkowników języka angielskiego, znajdziemy odpowiedź w poradniku Romana Ociepy i Arleny Szcześniak Angielskie wyrazy kłopotliwe.
Język ekonomiczny w tłumaczeniach
Czym jest hossa, a czym bessa? Co kryje się pod pojęciem analizy pionowej i akredytywy awizowanej i jak to powiedzieć w innym języku? Język finansów jest często niezrozumiały dla przeciętnego Kowalskiego, a już wersja obcojęzyczna powyższych terminów pewnie przyprawiłaby niejedną osobę o szybszą akcję serca. Z odsieczą przychodzi Słownik ekonomiczny w 11 językach. W publikacji […]
Prestiżowa nagroda dla naszej tłumaczki!
Olbrzymią radość sprawiła nam wiadomość, że nasza tłumaczka, p. Anna Binder, została laureatką Nagrody im. Jerzego i Hanny Kuryłowiczów dla tłumacza literatury naukowej. Anna Binder i Marek Binder zostali uhonorowani za przekład publikacji Chrisa Fritha Od mózgu do umysłu. Jak powstaje nasz wewnętrzny świat, wydanej przez Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. „Ta wspaniała nagroda to dla nas […]
Pierogi, kościoły i Polański, czyli o Polakach słów kilka
Jak nas widzą obcokrajowcy? Czy wszystkie stereotypy o Polakach są prawdziwe? Czy Polska to tylko pierogi, kościoły i Polański? Polecam serwis POLANDIA, czyli krótkie wywiady z obcokrajowcami przebywającymi na stałe w Polsce. Młody Belg opowiada o tym, jak musiał przekonać swoją rodzinę, że w Polsce jednak nie żyją sami złodzieje, Tunezyjczyk z zachwytem mówi o […]
Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one – ciąg dalszy…
W naszym przeglądzie materiałów dotyczących idiomatyki nadszedł czas na język angielski. Pomocy dotyczących tego języka jest mnóstwo! Ja zaprezentuję tylko wybrane z nich:
Warszawa da się lubić?
Nie da się ukryć, że krakusy i warszawiacy za sobą nie przepadają. Podobno ci pierwsi to centusie, podobno ci drudzy zadzierają nosa, a ich miasto nie zasługuje na miano stolicy. Czy jednak w rzeczywistości Warszawa jest taka brzydka, a jej mieszkańcy zarozumiali? Myślę, że nie sposób tego ocenić. Współcześnie do stolicy ściągają ludzie z całej […]
Piękny umysł
Zna 11 języków, potrafi wyrecytować 22 514 cyfr liczby pi, jest epileptykiem i cierpli na autyzm, poza tym jest autorem bestsellerowej autobiografii, a jego ulubioną liczbą jest cztery, ponieważ przypomina ona jego samego – jest „cicha i nieśmiała”. Daniel Tammet to współczesny geniusz matematyczny i językowy, znany na całym świecie. Niecały rok temu jego autobiografia […]
Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one – ciąg dalszy…
Jednym z najbogatszych pod względem opracowań idiomatyki języków jest język niemiecki. Liczba oferowanych pozycji dotyczących tej tematyki jest porażająca. Myślę, że dla zainteresowanych poniższe propozycje okażą się interesujące: