Międzynarodowy Dzień Tłumacza jest świętem obchodzonym dnia 30 września każdego roku. Wiąże się bezpośrednio z dniem wspomnienia Świętego Hieronima – tłumacza Biblii uznawanego za patrona wszystkich tłumaczy. Inicjatywa mająca na celu wprowadzenie do kalendarza święta tłumaczy została zapoczątkowana już w roku 1953, w momencie utworzenia Międzynarodowej Federacji Tłumaczy (fr. Fédération Internationale des Traducteurs – FIT) obecnie związanej z UNESCO. Rok 1991 okazał się przełomowym etapem w staraniach związanych z wyznaczeniem daty oficjalnego święta tłumaczy. Ostatecznie Międzynarodowy Dzień Tłumacza zrównał się z dniem wspomnienia Świętego Hieronima.
Warto podkreślić, że to święto jest okazją do zwrócenia uwagi na zawód tłumacza i podkreślenia jego istotnej roli w erze wszechobecnej globalizacji. Co więcej, również we wrześniu (a dokładnie 26 września) w Unii Europejskiej obchodzi się Europejski Dzień Języków (znany także jako Międzynarodowy Dzień Języków Obcych) – święto ustanowione w 2001 roku przez Radę Europy.
(ASz)