Krótka historia festiwalu.

OFF Camera Festiwal jest organizowany od 2008 roku w Krakowie, a nadrzędnym jego celem jest promocja polskiego i zagranicznego kina. Organizowane projekcje filmowe w małych salach krakowskich kin w centrum Starego Miasta są dedykowane szerokiemu gronu odbiorców.

Wydarzenie zrzesza młodych twórców filmowych z całego świata, reżyserów, aktorów i ekspertów z branży filmowej. Wielką zaletą tego projektu jest bezpośrednia możliwość obcowania publiczności festiwalowej z autorami.

Odkrywanie nowych horyzontów.

Na tegorocznym festiwalu publiczność mogła odnaleźć wiele ciekawych cykli, niektóre z nich już dobrze znane widowni, między innymi „Panorama”, ,,Festiwalowe Hity” czy „Amerykańscy Niezależni”.

Twórcy skupili swoją uwagę również na pokazaniu i rozszerzeniu słowa „kryzys”.

Prezentowana przez nich sekcja „Kryzys nie jedno imię ma” ukazała filmy, które w jednoznaczny sposób znajdują swoje powiązanie z tym terminem poprzez zagadnienia dotyczące polityki, ekologii, po relacje rodzinne, a kończąc na sytuacji klimatycznej czy kryzysie duchowości.

Krakowskie Centrum Kultury Filmowej

Przedstawiony został również cykl „Nordyckie Horyzonty”, którego nadrzędnym celem była promocja kinematografii norweskiej oraz islandzkiej, które wciąż pozostają mało znane polskiej publiczności. Zebrane przy współpracy organizatorów Międzynarodowego Festiwalu w Bergen filmy, ukazały nam to, co w dzisiejszym kinie nordyckim jest najciekawsze i najszerzej omawiane.
Wikingowie, piękne zakątki czy zorza polarna to nie jedyne skojarzenia, które powinniśmy wiązać ze Skandynawią. Projekcje takie jak „Disco” gdzie bliskie otoczenie i świat religii mierzy się z taneczną pasją młodej bohaterki dramatu czy na przykład „Co powiedzą ludzie”, który ukazuje konflikt wartości w pakistańskiej rodzinie oraz zderzenie kultury wschodu z zachodem, świetnie przedstawiają codzienny obraz życia ludzi z północy.

Festiwal taki jak OFF Camera ze względu na swoją rozpoznawalność w Europie, jak również wielokulturowość gości, którzy biorą udział w tym przedsięwzięciu wiążę się z koniecznością skorzystania z usług <a href=”https://www.atominium.com/pl/uslugi/tlumaczenie-ustne”>tłumacza ustnego</a>, którego zadanie polega nie tylko na <a href=”https://www.atominium.com/pl/uslugi/tlumaczenie-pisemne”>tłumaczeniu napisów</a> czy wystąpień prelegentów ale również na takiej <a href=”https://www.atominium.com/pl/lokalizacja”>lokalizacji</a> utworu czy samego festiwalu, aby uczestnicy z różnych krajów odnaleźli wspólny <a href=”https://www.atominium.com/pl/jezyki”>język</a> i w pełni czerpali radość z uczestnictwa w tym wydarzeniu kulturowym.

(S.K.)

Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń